Всем известно, что Дюссельдорф в переводе с немецкого - Деревня, или Село-на-Дюсселе. И как же так вышло, что село стало городом?
Случилось это в XIII веке, причем дата известна доподлинно - никаких разночтений и споров. В июне 1288 г. жители крупного поселка на правобережном притоке Рейна, речке Дюссель, решили помочь их феодальному сеньору, графу Бергу, в его тяжбе с противниками, возглавляемыми кельнским архиепископом (не только высокопоставленной духовной особой, но и могущественным светским феодалом).
Биться вышли в поле к северу от Кельна у замка Ворринген. Войско графа и его союзников одолело неприятеля в яростной и кровопролитной битве. Для рыбаков, крестьян, ремесленников и лавочников из Поселка-на-Дюсселе победа оказалась поистине судьбоносной: граф пожаловал поселению статус города, хотя название осталось прежнее. И сколько ни пробовали сменить его потом, ничего не выходило, причем судьба энтузиастов переименования неизменно бывала печальной. Кое-кто даже неожиданно умер ровно в одном шаге от осуществления задуманного. Поговаривают, будто не обошлось без нечистой силы.
Обошлось или нет, то нам неведомо, но одно не подлежит сомнению: сегодня Дюссельдорф - город. Элегантный, яркий и кипучий, но вместе с тем довольно тихий, доброжелательный и ненавязчиво провинциальный. Скажем так, он простой и красивый. И к тому же очень скромный. А ведь гордиться есть чем - иной город и с меньшим бы задрал нос до небес.
Посудите сами.
Дюссельдорф - столица самой густонаселенной области Германии. По количеству жителей федеральная земля NRW превосходит соседние Нидерланды и тем более Бельгию. Дюссельдорф - одна из главных выставочных площадок мира, крупнейший центр моды и настоящая мекка для любителей архитектурных изысков. Сам Наполеон как-то назвал Дюссельдорф "Маленьким Парижем". Звучит, не правда ли? Особенно в устах столь великого человека. И действительно, жители Дюссельдорфа, пожалуй, больше похожи на парижан, чем на классических немцев: они жизнерадостны, беспечны, стремятся получать наслаждение от жизни и обладают отменным чувством юмора. А еще - любят свой город, всячески украшая его то цветами посреди зимы, то палатками и павильончиками очередного городского или районного празднества.
Кёнигсаллее, или Королевскую Аллею, дюссельдорфцы не без оснований считают одной из самых шикарных улиц мира. Кёнигсаллее - попросту Кё - влечет гостей и местных жителей бутиками, торговыми галереями и множеством кафе. А как приятно просто посидеть на лавочке и посмотреть на пролегающий тут канал с перекинутыми через него мостиками.
Сердце Дюссельдорфа - Альтштадт, что значит всего лишь «Старый Город». Здесь сосредоточено огромное количество пивных баров, кафе и ресторанов, по каковой причине дюссельдорфский центр прозвали "самой длинной пивной стойкой в мире". Днем и ночью бурлит тут «сладкая жизнь», не смолкает музыка, слышен смех и разноязыкая речь. Старинные мостовые уставлены столиками даже зимой, весело звенят кружки и стаканы, и льется - льется рекой вино, шнапс и, конечно, пиво. В основном тёмное: Альт, или Альтбир - так называется тип локального пива. В общем, здесь всегда праздник.
Однако Альтштадт - не только пивные и нескончаемые гастрономические развлечения. Старый Город славен своими музеями. А расположенная рядом филармония? (Тонхалле на языке туземцев.) А театры? Знаменит Дюссельдорф и как родина одного из самых известных немецких поэтов. Только не спрашивайте у местных, где тут у них улица Генриха Гейне или университет его имени. Не поймут. И не из-за дремучести. Для них он Хайнрищь Хайнэ. Вопросы транслитерации, артикуляции...
На расстоянии нескольких сотен метров от Старого Города вверх по реке расположен Медиахафен (хафен - «бухта», или «гавань», а первая часть слова в переводе не нуждается). Но ни «медиа», ни «хафен» сами по себе не приблизят вас к пониманию сути явления ни вместе, ни по отдельности, поскольку... как говаривал поэт, а точнее, как, несомненно, сказал бы он, если бы посетил Медиахафен: «умом Медиахафен не понять, аршином общим не измерить, у Ме-ди-а-ха-фе-на особенная стать - Медиахафен нужно просто видеть».
Утверждение весьма и весьма правомочное, ибо Медиахафен представляет собой необыкновенный архитектурный комплекс в бывшем дюссельдорфском порту и является ярким контрастом старому городу. Район застроен поистине уникальными зданиями, спроектированными мэтрами современной международной архитектуры. Одни «дома-пьяницы» чего стоят. А «дом-корабль»? А Волкенбюгель - антитеза небоскрёбам?
Отличная панорама города и его окрестностей открывается со смотровой площадки Райнтурм - Рейнской телебашни, расположенной, понятное дело, на берегу Рейна. С нее Дюссельдорф просматривается как на ладони, а в ясный день различимы даже шпили знаменитого Кёльнского собора. Вот это на сто процентов то, что называется видом «с высоты птичьего полета».
На юге Дюссельдорфа расположен дворцово-парковый ансамбль Бенрат, построенный в стиле рококо почти двести пятьдесят лет назад как вилла и охотничий замок. Стоит оказаться в нем, как немедленно возникают ассоциации со знаменитым дворцом французских королей. Нет-нет, Бенрат, конечно, не Версаль, он куда меньше, скромнее и сооружен много позднее, но все же он красив и... тих. Там нет извечных разноязыких толп туристов, зато с одного крыла примыкает к розовому зданию дворца парк французский, а с другого - английский, где всегда так приятно немного посидеть и отдохнуть. По одну сторону лебединый пруд, а с фасада целый прострел из прудов, что роднит Бенрат скорее с Фонтенбло, чем с Версалем.
На другом полюсе - на севере - мрачно-величественные руины замка Кайзерсверт. «Кайзер», как известно, император по-немецки, а «верт» - островок или полоска суши у берега. Изначально крепость, и верно, стояла на островке, но в ходе очередной осады протоку засыпали. Словом, островок перестал быть таковым, но замок остался, несмотря на все старания людские - и взрывали его чужаки, и растаскивали камни для построек местные жители. В бытность свою действующей крепостью, а не руинами, Кайзерсверт и верно принимал у себя кайзеров - юного Генриха IV и самого Фридриха Барбароссу, а также и ближайших преемников последнего. В основном же служил в качестве таможенного пункта, где средневековые инспекторы осматривали суда, прибывавшие из Голландии и отправлявшиеся в нее, что, как видно, и наложило отпечаток на поселение вокруг замка, а потому данный район Дюссельдорфа часто называют "Маленькой Голландией".
Теперь один вопрос, только один: можно ли после всего сказанного выше записывать Дюссельдорф в некий Бог знает кем выдуманный разряд нетуристических городов?